スラブ神話の妖怪②

Published by jpya on

スラブ神話に登場する妖怪特集第2弾です!

この内容はポーランド人学生が鎌倉学園中学校・高等学校でのレクチャーのために用意したものであり、
それをブログ用に加筆・編集しております。

日本語とポーランド語を併記しますので、
ぜひポーランド語の勉強にお役立てください:)

ラルグ Raróg

ラルグは火の鳥の形をしている、
火の妖怪でした。
人が9日間抱かなければならない、金の卵から孵ったと言われています。

Raróg był duchem ognia, często przedstawianym pod postacią ognistego ptaka.
Podobno wykluwał się ze złotego jaja, które człowiek musiał wysiadywać 9 dni.

神話では、幸運をもたらす手のひらで抱けるぐらいの小鳥として描かれていました。
ラルグの目は珍しい力を持っていて、
人を化け物に変えたり、殺したりすることができました。

W kulturze ludowej wyobrażany jako malutki, mieszczący się w kieszeni ptaszek, który przynosił szczęście.
Jego wzrok miał wyjątkową moc i był w stanie zamieniać ludzi w dziwolągów,
a czasem wręcz zabijać.

クウォブク Kłobuk

クウォブクは家庭とその団らんを守る妖怪でした。
たいてい、濡れた鶏、かめ、がちょうや猫の姿をしていました。

To był duch opiekujący się dobytkiem gospodarza i jego ogniskiem domowym. 
Wobec ludzi neutralny lub nastawiony wrogo, jeśli źle traktowali las i jego mieszkańców.

えさをあげたり鶏を引き取ったりすることで、
クウォブクを家に招くことができました。
クウォブクは自分の飼い主の富を増やす一方、
そのために隣に住んでいる人のものを盗んでいました。

Można go było „zaprosić” do domu kusząc jedzeniem lub przygarniając kurczaka.
 Kłobuki dbały o pomnażanie majątku swojego gospodarza, ale czyniły to okradając sąsiadów.

レシ Leszy

レシは森に住み森を守る、
動物の支配者でした。
人間に対して中立で、
森や動物をぞんざいに扱う人間、
特に猟師と林業者を敵としてみなしていました。

duch opiekuńczy lasu, a jednocześnie władca żyjących w nim zwierząt. Wobec ludzi neutralny lub nastawiony wrogo, jeśli źle traktowali las i jego mieszkańców.
Szczególnie nieprzychylny wobec myśliwych i drwali. 

森を大切にしている旅人を野生動物から守って、
森の外へ導いてくれたと言われていました。

Wędrowców szanujących las mógł ochronić przed atakiem dzikich zwierząt lub pomóc znaleźć im wyjście z lasu.


0 Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です